27 - 06 - 2022
رمان پلیسی «شاهین مالت» در بازار کتاب
«جهان صنعت»- «شاهین مالت»، رمانی جنایی است نوشته داشیل همت که برای اولینبار در سال ۱۹۲۹ انتشار یافت. البته گفتنی است داستان این کتاب در ابتدا به صورت مجموعهای سریالی در مجله بلکمسک به چاپ رسید. سم اسپید توسط زنی آراسته به نام خانم واندرلی استخدام شده تا خواهر گمشدهاش را که به همراه پسری به نام فلوید ترسبی فرار کرده، پیدا کند. اما رازی در مورد خانم واندرلی برملا میشود که همه چیز را تغییر میدهد و زمانی که همکار اسپید، در حال تعقیب ترسبی به قتل میرسد، او، خود را در مهلکهای مییابد که در آن هم شکار است و هم شکارچی. آیا اسپید میتواند قبل از اینکه «مرد چاق» او را پیدا کند، نشانهای از جواهرات ارزشمند به دست بیاورد؟«شاهین مالت»، قصهای تاریخی دارد و درباره مجسمهای قیمتی است که قرار بوده به عنوان خراج به پادشاه اسپانیا داده شود، اما به سرقت میرود و چند قرن بعد سروکلهاش نزد مردی روسی پیدا میشود. عدهای برای بهدست آوردن این شاهین دست به هر کاری میزنند و یکی از آنها برای رسیدن به اهدافش پای کارآگاه خصوصی رمان، سام اسپید را به این ماجرا باز میکند.بهطور عام مخاطب این کتاب ممکن است هر رمانخوانی باشد، اما بیشک طرفداران پروپاقرصش را بین علاقهمندان به ادبیات پلیسی پیدا میکند. همت نویسنده بزرگی است که بسیاری از منتقدان ادبی به تواناییهایش معترفاند. کتابی که با گذشت حدود یکقرن از انتشار، همچنان یکی از پرخوانندهترین آثار ادبیات پلیسی جهان است، بیشک میان فارسیزبانها جایی برای خود باز خواهد کرد.خلاقیت مترجم در نگارش کتاب موثر است، اما مترجم هرخلاقیت و ابتکاری به کار میبرد باید صرفا در محدوده رسالتش باشد، یعنی برگرداندن دقیق متن اصلی و انتقال روح کلام توام با رعایت سبک و لحن. نباید از مترجم انتظار داشت چیزی فراتر از متن اصلی ارائه کند یا هنر نویسندگیاش را به رخ خواننده بکشد. اینها در وظایف مترجم نمیگنجد و مربوط میشود به نویسندگی.
لطفاً براي ارسال دیدگاه، ابتدا وارد حساب كاربري خود بشويد