7 - 09 - 2022
کارگردان ترکیهای: سریالهای ترکیهای نمیبینم!
«جهانصنعت»- جلسه نقد و بررسی گروه سینمایی هنر و تجربه با نشست فیلم سینمایی «درخت خاموش» و با حضور عوامل این فیلم در پردیس سینمایی چارسو برگزار شد.
در این نشست علی نوریاسکویی تهیهکننده، فایسال سویسال، کارگردان، کوبرا کیپ و سردار اورچین، بازیگران و محمدرضا مقدسیان، منتقد حضور داشتند.
در ابتدای این نشست محمدرضا مقدسیان منتقد و کارشناس سینما گفت: اگر در سالهای اخیر سینمای ترکیه را بررسی کنیم به دلیل نگاه صنعتی که با هنری تلفیق شده، رشد زیادی اتفاق افتاده و قرابتهای فرهنگی، مذهبی، تاریخی و سرزمینی میان ایران و ترکیه کمک میکند فهم دقیقتری از هم داشته باشیم و به همین دلیل بخشی از مردم ایران سینمای ترکیه را بیشتر میپسندند.او افزود: فارغ از بحث ارزشگذاری، سینما زبانی بینالمللی است. کارگردانی مانند کیارستمی در ایران و نوری بیلگهجیلان در ترکیه تبدیل به کارگردانان بزرگی میشوند که تمام دنیا آثار این دو را میشناسند. حال اگر با این زبان بینالمللی تولید مشترک داشته باشیم، اهمیت آن دو چندان میشود. پیش از این تجربه تولید مشترک با کشورهای دیگر را داشتهایم ولی نتیجه منجر به تولید مشترک قابل دفاعی نمیشد. اما تعامل با کشور ترکیه مزیتهای زیادی دارد چون اشتراکات زیادی داریم.این منتقد با اشاره به این عبارت که گفته میشود هنر زاییده رنج است، ادامه داد: بسیاری از فلاسفه و متخصصین حوزه روان معتقدند از اساس چیزی مانند هنر، زاییده رنج است؛ هنرمند برای فرار از واقعیت به هنر رو میآورد. معتقدم تا رنجی نباشد زایشی اتفاق نمیافتد. حال اگر شخصیت اصلی فیلم بعد از دو سه سال نمیتواند چیزی بنویسد برای این است که به زخم نرسیده تا شکوفایی صورت بگیرد. فیلم در ستایش ادبیات است و ادبیات است که حیاتی را نجات میدهد نه شلیک به زنش. تغییر ناگهانی حیاتی ادبیات و عشق بود. عشق قدیمی در او زنده میشود، عشقی که هیچ اقدامی درباره او نکرده و آن را از دست داده است.او ادامه داد: انتخاب بازیگر در این فیلم بسیار بجا بود و مخاطب شخصیتها را باور میکرد و این توانایی کارگردان است. اگر اینها نبود فیلم مانند فیلمهایی میشد که تلاش میکنند هنری باشند ولی مخاطب آن را پس میزد. علی نوریاسکویی تهیهکننده این فیلم نیز با اشاره به اینکه «درخت خاموش» فیلم خاص و دشواری بود، گفت: کار سختی بود که فیلمی بسازیم که با آمدن عوامل ایرانی در برخی از جاها رنگ و بوی ایرانی بگیرد. کارگردان فیلم، فایسال سویسال را تنها در پاسپورت ترکیهای میدانم، چرا که او در ایران کلاس فیلمسازی رفته و با حوزههای مختلف ادبیات و فرهنگ ایران آشناست.
او افزود: شخصیت اصلی فیلم، «حیاتی» کاراکتری دارد که فقط در سن ما میتوان او را پیدا کرد. فایسال اصرار داشت شخصیت تغییر نکند. وجهه روانشناسی در فضای رئالیستی میتوانست معنا پیدا کند ولی برای خلق شخصیت نیاز به آدمی داریم که میتواند خشونت را ببیند و در جایی تغییری ایجاد کند، به نظر من در این فیلم ضعیفترین فرد، همان قهرمان است.فایسال سویسال، کارگردان فیلم نیز با تشکر از گروه هنر سینمایی هنر و تجربه که شرایط اکران و نمایش این فیلم را فراهم کردند گفت: برای ساخت این فیلم پیش از ایران با همکاران فرانسوی نیز صحبت کردم و آنها گفتند از دید کلاسیک به مشکل برمیخوریم، چون شخصیت اصلی فیلم در نهایت قبول میکند به زندان برود در حالی که در فرانسه این کار احمقانه است. فرانسویها معتقد بودند شخصیت اصلی باید خود را بهعنوان قهرمان به مردم ثابت کند. ولی من میخواستم شخصیت اصلی به صورت غیرمستقیم انتقام بگیرد، با اینکه جامعه با او مشکلی دارد ولی او با جامعه اطرافش مشکلی ندارد.او در پاسخ به سوالی درباره سریالهای ترکیهای و تفاوت عمده آنها با سینمای ترکیه گفت: من و دیگر همکارانم معمولا این سریالها را نگاه نمیکنیم زیرا از لحاظ سینمایی و فرم بسیار ضعیف است، البته این سریالها مخاطب خاص خودش را دارد و از سلیقه و حوصله ما خارج است.فایسال ادامه داد: سریالهایی که در ترکیه ساخته میشود و در ایران و بسیاری از کشورها بیننده و مخاطب دارد به هیچ عنوان شبیه واقعیت جامعه ترکیه نیست و اگر کسی بخواهد با تماشای این سریالها تصور کند به شناخت از فرهنگ و مردم ترکیه میرسد اشتباه است چون این سریالها واقعیتها را نشان نمیدهند در حالی که با دیدن فیلمهای سینمایی ایران به خوبی میتوان با فرهنگ و واقعیت جامعه ایران آشنا شد. در آثار کارگردانهای شناختهشده سینمای ایران مانند تقوایی، مهرجویی، حاتمی اسطوره و تفکری دیده شده که مشخص و ارزشمند است و من آن را میپسندم.فیلم سینمایی «درخت خاموش» محصول ایران و ترکیه هماکنون در سالنهای سینمایی گروه سینمایی هنر و تجربه در حال اکران است.
لطفاً براي ارسال دیدگاه، ابتدا وارد حساب كاربري خود بشويد