29 - 04 - 2020
چراغ دوبله خاموش شد
گروه فرهنگ- پیکر حسین عرفانی با بغض و اندوه همکارانش به خانه ابدی بدرقه شد.
مراسم تشییع پیکر زندهیاد حسین عرفانی صدای ماندگار دوبله پنجشنبه ۲۲ شهریور از مقابل مسجد بلال صداوسیما به سوی بهشت زهرا(س) برگزار شد.
علی همت مومیوند دوبلور و همکار حسین عرفانی در ابتدای مراسم گفت: عمو حسین عزیز هم رفت. در این چند ماهه شاهد رفتن چند تن از عزیزان دوبلور بودیم. امیدوارم نفر بعدی خودم باشم.
او با عرض تسلیت به خانواده وی و همه دوبلورها عنوان کرد: از همه شما که در مراسم استاد عزیزمان شرکت کردید ممنونم. عموحسین عزیز ما رفت و خنده هم از دوبله رفت.
این دوبلور ادامه داد: امیدوارم دیگر شاهد از دست دادن استادان خود نباشیم و این ضایعه بزرگ را به همه تسلیت میگویم.
والیزاده: حسین عرفانی از خانواده به من نزدیکتر بود
سپس منوچهر والیزاده با اندوه و بغض به جایگاه آمد و بیان کرد: نزدیک ۶۰ سال در کنار هم بودن باعث شد از خانواده به من نزدیکتر باشد.
این پیشکسوت عرصه دوبله ادامه داد: باورم نمیشود و حتی از روزی که حسین عزیز مریضاحوال شد همه بچههای واحد دوبلاژ تکیده شدند. ما یک عمر در کنار هم کار کردیم و جز صمیمیت و محبت چیزی ندیدیم. من از شما مردمی که اینقدر محبت دارید شرمنده میشوم و ممنون که آمدید. میخواهم یک تشکر ویژه از نقی و مهدی منفر از دوستان صمیمی او و دخترش مهسا عرفانیان داشته باشم. خدا به مهسا توان و قوت بدهد که در کنار مادرش شهلا ناظریان مقاوم باشد.
والیزاده بیان کرد: او تا لحظه آخر که در بیمارستان بود همه را میخنداند. او با جوانان بسیار خوب بود. خداوند در ابتدای ماه محرم او را بُرد و امیدوارم روحش شاد باشد. امیدوارم روح منوچهر نوذری هم شاد باشد که بسیاری از ما را در این عرصه همراهی کرد.
از این پس صدای حسین را نداریم
منوچهر شاهسواری مدیرعامل خانه سینما هم گفت: دردناکی زندگی خیلی از ما این است که چیزی برای باقی گذاشتن برای خاطره نداریم و خوشا به حال آنانی که از خود یادگاریهای ارزشمند به جا میگذارند و صدا، اصلیترین عنصری است که به یاد میماند. از این پس صدای حسین را نداریم اما آرزو میکنم صداهای برجستهای که من جسارت کردم و پشت آنها ایستادم ما را محروم نکنند.
او در پایان سخنانش برای شهلا ناظریان (همسر حسین عرفانی) آرزوی سلامتی کرد.
سال خوبی نبود
ناصر ممدوح با عرض تسلیت برای از دست دادن حسین عرفانی گفت: دوست و همکار گرانبهایی که از دست رفت. خیلی زود پر کشید. برای من فقدان ایشان باورناپذیر است. وقتی شنیدم، شوکه شدم. شوخطبعی او را فراموش نمیکنم. او کارنامه درخشانی دارد و از صداهای شاخص و ماندگار است. با رفتن ایشان حرفه ما خلأ پیدا کرده است. بهرام زند، محمد عبادی و حسین عرفانی ما را ترک کردند. به همین دلیل سال خوبی برای ما نبود. تسلیت میگویم به جامعه هنری و برای کسانی که صدای او را دوست داشتند.
کاش دیگر نباشم که چنین اتفاقاتی را ببینم
زهره شکوفنده دوبلور در حالی که گریه میکرد، گفت: ممنونم که آمدید. آقای عرفانی از بچگی با من بودند. هرکسی یک پدر، خواهر و برادر دارد اما من چندین مادر، پدر، خواهر و برادر دارم. این هنرمند عرصه دوبله یادآور شد: جمعه که به دیدن حسین عرفانی رفتم گفت نگران نباش کار نیمهای که با هم داریم، تمام میشود اما نشد. این جمع که در اینجا حضور دارند، فقط از دوبله ماندهاند. خدا آنها را حفظ کند و کاش دیگر نباشم که چنین اتفاقاتی را ببینم.
ویژگی خاص او انرژی بیپایانش بود
ژرژ پطرسی دوبلور در ادامه مراسم بیان کرد: بیش از پنجاه سال در اتاق بسته و گاهی غیر قابل تنفس کار کردیم. خیلی از این هنرمندان در آن اتاقها کارهای بزرگی کردند و آثار ماندگاری از خود به جا گذاشتند. حسین عرفانی غیر از اینکه گوینده خیلی خوبی بود دوست و رفیق بود و در عین حال ویژگی خاص او انرژی بیپایانش بود.
او ادامه داد: حسین عرفانی بعد از ده ساعت کار سخت و شوخی با بچهها اصلا انرژی کم نمیآورد. ما میگوییم مرگ حق است فردوسی هم میگوید مرگ داد است. خوش به حال کسی که این راه ناگزیر میرود از خودش خاطره خوش باقی بگذارد. از حضور همه تشکر میکنم.
به تمام معنا مردمی بود
افشین زینوری هنرمند عرصه دوبله در پایان با بغض فراوان خطاب به حسین عرفانی گفت: عمو جون. میگفتی همه چیز جفت و جوره چرا امروز هیچ چیزی جفت و جور نیست. رفتن حسین عرفانی ضایعه بزرگی برای جامعه دوبله است. هنرمندی تمام معنا مردمی بود. در مجلسی که وارد میشدیم، فضا را عوض میکرد.
او در بخش پایانی سخنانش گفت: ۲۵ سال با او در کنار دیگران زندگی کردیم و مثل خانوادهام بود. همه خانوادهام ناراحتند. دوبله چراغش خاموش شد.
در پایان مراسم پیام تسلیت مرتضی میرباقری، معاون سیما و پیام انجمن گویندگان خوانده شد: «انا لله و انا الیه راجعون؛ خداحافظی با صاحب صدای ماندگار، پر صلابت و محبوب هنر دوبلاژ تلویزیون غمی جانکاه و موجب تاثر است. بیشک مرحوم حسین عرفانی با هنر ارزنده و صدای اعجابانگیز لحظههای درخشانی را در بیش از پنج دهه فعالیت هنری خود، در قلبها و یادها جاودانه نموده است. اینجانب، درگذشت این هنرمند فقید را حضور همسر و فرزندان ایشان، خانواده بزرگ دوبلاژ سیما و جامعه هنری تسلیت میگویم و برای بازماندگان از خداوند متعال طلب صبر و برای آن هنرمند والا مقام رحمت و غفران الهی مسألت دارم.»
همچنین پس از اقامه نماز؛ پیکر مرحوم حسین عرفانی به سمت قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) بدرقه شد. شهلا ناظریان (همسر حسین عرفانی) طبق اعلام بستگانش به دلیل بیماری در مراسم تشییع حضور نداشت.
حسین عرفانی چهارشنبه (۲۱ شهریورماه) در ۷۶ سالگی، در بیمارستان دار فانی را وداع گفت. مراسم ترحیم این دوبلور عرصه سینما و تلویزیون روز شنبه (۲۳ شهریورماه) در مسجد بلال صدا و سیما برگزار خواهد شد.
در این مراسم پرویز ربیعی، حمید منوچهری، منوچهر اسماعیلی، فرزاد حسنی، منوچهر آذری، علیرضا جاویدنیا، حسن کاخی، میرطاهر مظلومی، افشین زینوری، سیامک اطلسی، ابوالحسن تهامینژاد، بهمن هاشمی، بیژن علیمحمدی، ظفر گرایی، اردشیر منظم، رضا بنفشهخواه، شهراد بانکی، ژرژ پطرسی، تورج نصر، اردلان شجاعکاوه، شکرخدا گودرزی، منوچهر شاهسواری مدیرعامل خانه سینما، مجتبی نقیای مدیر امور دوبلاژ سیما، چنگیز جلیلوند، اکبر منانی، سعید شیخزاده، کامران ملکی و خانواده وی حضور داشتند.
عرفانی با نام کامل حسین عرفانیپارسایی، متولد ۱۳۲۱ تهران، از بزرگترین دوبلورها و گویندگان ایران بود.
او با بیش از پنج دهه فعالیت، دوبلور بازیگرانی همچون اکبر عبدی در فیلم «سفر جادویی»، کاظم افرندنیا، جمشید هاشمپور، محمد برسوزیان و محمد مطیع بوده است.
صداپیشگی به جای همفری بوگارت از مهمترین فعالیتهای عرفانی در عرصه دوبله است و در فیلمهایی چون سراسر شب، داشتن و نداشتن، گذرگاه تاریک، دست چپ خدا، کی لارگو و گنجهای سیرا مادره به جای این بازیگر مطرح هالیوود صحبت کرده است.
حسین عرفانی به جای شان کانری در فیلمهای هایلندر، اژدهادل (قلب اژدها)، صخره، یافتن فارستر، گذرگاه مارسی و هرچه سختتر باشی زمین میخوری هم صداپیشگی کرده است.
او به عنوان دوبلور آرنولد شوارتزنگر هم شناخته میشود و در فیلمهای انتقام منصفانه، روز ششم، داغ سرخ، ترمیناتور (۱، ۲، ۳، ۵)، نقشه فرار، سابوتاژ، آخرین ایستگاه، بیمصرفها (۱، ۲، ۳)، پاککننده، غارتگر، تلفات جانبی، یادآوری مطلق، آخرین حرکت قهرمان، کماندو صحبت کرده است.
این هنرمند دوبله، سابقه اجرا و بازیگری هم دارد. عرفانی در سریال «عالیجناب» که سال ۱۳۹۶ در شبکه نمایش خانگی منتشر شد، به ایفای نقش پرداخته است. عرفانی در فیلمهای دیدی که سالها قبل از تلویزیون ایران پخش میشد، صداپیشه نقش اصلی بود. او همچنین در سریال لوک خوششانس به جای جالی صداپیشگی کرده است. گویندگی به جای هامفری بوگارت در فیلم شاهین مالت و کازابلانکا و کلارگ گیبل در فیلم بربادرفته از نمونه کارهای شاخص و به یادماندنی او هستند.

لطفاً براي ارسال دیدگاه، ابتدا وارد حساب كاربري خود بشويد