4 - 12 - 2019
تنها صداست که میماند
در ۴ مرداد ۱۳۱۲ در تهران به دنیا آمد و اصالتا بابلی و دارای مدرک کارشناسی حقوق قضایی و سالها وکیل دادگستری بود.
بعد از تولد در سال ۱۳۱۲ در شهر بابل، تا هفت سال در محله بیسرتکیه شهر بابل ساکن بود.
در بابل شغل پدرش، گچبری و آینهکاری بود که برای مدتی در شهرهای مازندران به کار مشغول بود.
پدرش علیاکبر بهرام، از هنرمندان برجسته در رشته گجبری و آینهکاری بود که نمونههای موجود در کاخ گلستان از آثار ایشان است. در آن سالها این هنرهای تزئینی بسیار رونق داشت و پدر نیز در این حرفه بسیار فعال بود.
پرویز بهرام پس از اتمام دبیرستان وارد دانشکده حقوق شد و از زمان فارغالتحصیلی تا همین اواخر که حدود چهل سال میشود، هیچ وقت کار وکالت را رها نکرد. با اینکه علاقه وافری به رشته حقوق و کار وکالت داشت از دهه بیست با همکاری لطیفپور و جعفر والی وارد عرصه دوبله شد و اولین دوبله خود را در فیلم ایتالیایی هنرپیشه انجام داد. صدای او از جمله صداهای ماندگار دوبله ایران است که در مستند «جاده ابریشم» صدای او آشنای گوشهای ایرانیان است.
او همچنین دوبلور نقشهایی چون اورسون ولز، کرک داگلاس، آنتونی هاپکینز و همچنین ناصر ملکمطیعی بوده است.
در دوبله فیلم اتللو با بازی سرگئی باندارچوک که توسط هوشنگ لطیفپور در اوایل دهه ۳۰ انجام شد با ارسال تست صدا از چندین گوینده به مسکو، صدای پرویز بهرام توسط کارگردان فیلم و همچنین شخص سرگئی باندارچوک برای این نقش (اتللو) انتخاب شد.
فیلم مستندی به نام «راوی جاده ابریشم» از زندگی ایشان به مدت زمان ۵۰ دقیقه، ساخته شد که به زندگی حرفهای و بررسی زوایای گوناگون عمر هنری این هنرمند میپردازد.
دوبلههای به یاد ماندنی
کرک داگلاس (اولیس ساخته ماریو کامرینی)
سرگئی بوندارچک (اتللو ساخته سرگئی یوتکویچ)
لورنس اولیویه (هنری هشتم، اتللو)
آنتونی هاپکینز (تله تئاتر اتللو)
جیمز میسون (آنتونی کلوئوپاترا، ژولیوس سزار ساخته جوزف المنکیهویچ، مادام بوواری ساخته وینسنت مینهلی)
اورسون ولز (مرد سوم)
هربرت لوم (جنگ و صلح ساخته کینگ ویدور)
جیسون روباردز (فیلادلفیا جاناتان دمی)
ریشار ژوردان (سریال بینوایان به نقش ژان والژان)
ناصر ملکمطیعی (سریال سلطان صاحب قران (علی حاتمی) به نقش امیرکبیر
علاقه او به نمایش تا حدی بود که از همان آغاز دوره دبیرستان، ضمن تحصیل با گروهی که تشکیل داده بود هر جمعه یک نمایشنامه را روی صحنه میبرد. خودش در اینباره میگوید: سالها تئاتر کار کردم و از تئاتر به دوبله آمدم و هر دو هنر را دوست دارم چراکه هنر دوبله و تئاتر هر دو به یکدیگر پیوند دارند اما قطعا در دوبله موفقتر بودم.
بعدها وارد هنرستان هنرپیشگی و هنرهای دراماتیک دانشکده ادبیات شد و پس از تعلیم زیر نظر مدرسان برجستهای چون پرفسور کوئین بی و دیوید سین در رشته کارگردانی، بازیگری و نویسندگی تئاتر فارغالتحصیل شد.
وقتی از این هنرمند پیشکسوت میپرسیم بهترین رُلی که طی این سالها گفته است کدام بوده، او نام این سه را به زبان میآورد:
«اتللو»، «جاده ابریشم» و «مسلمانان».
در یکی از مصاحبههایش خطاب به جوانانی که به دوبله علاقه دارند گفته بود: جوانان باید عاشق کارشان باشند، اگر عشق به کار را از دست بدهند، دوبله برایشان مرده است. در وهله اول داشتن صدا در هنر دوبله مهم است. بهرام به دنیای شعر و ادب بسیار علاقه داشت و با نویسندگان و شاعران بزرگ حشر و نشر داشت. کتابخانه بسیار بزرگی را گردآوری کرده بود و بیشتر وقت خود را در این کتابخانه صرف خواندن کتابهای هنری، حقوقی و روزنامه میکرد. دوستان شاعر زیادی داشت اما شاملو، اخوان، فریدون مشیری و نصرت رحمانی از دوستان نزدیکش بودند. همچنین فیلمی را با فروغ فرخزاد بازی کرد که در اواسط این فیلم فروغ فرخزاد دچار سانحه تصادف شد و درگذشت و این فیلم نیمهکاره رها شد.
این صداپیشه بزرگ سالها با بیماری سرطان خون دستوپنجه نرم میکرد که در نهایت در صبح ششمین روز خرداد ۱۳۹۸ از زندگی دست شست.
مراسم تشییع پیکر پرویز بهرام
مراسم تشییع و خاکسپاری پیکر زندهیاد پرویز بهرام، روز چهارشنبه (هشتم خردادماه) از مقابل در تالار وحدت برگزار میشود.
مراسم تشییع و خاکسپاری پیکر زندهیاد پرویز بهرام، فردا ساعت ۱۰ صبح از مقابل در تالار وحدت به سمت بهشتزهرا (س) برگزار میشود.

لطفاً براي ارسال دیدگاه، ابتدا وارد حساب كاربري خود بشويد